Letras
*Disculpa, no todas las palabras están traducidas. Lo estamos haciendo poquito a poquito.
Let the music (Que se oiga la música)
Que suene la música
en los sonidos del día
en los árboles, en las colinas y en los ríos
Deja que la música te diga
que hasta en los días ordinarias
el sol sale y la vida está llena de bellezas
Oye, no dejes que tus sueños llenen tu corazón de temor
Solo abre tu corazón y oye la música que está sonando
Oye, no dejes que tus pesares llenen tus ojos de lágrimas
Solo abre tus ojos y oye la música que está sonando
No dejes que tu tristeza llene tu corazón de dolor
Encontrarás otra manera de sobrevivir
Que suene la música
en los sonidos del día
en los árboles, en las colinas y en los ríos
Deja que la música te diga
que hasta en los días ordinarias
el sol sale y la vida está llena de bellezas
Over Everything (Sobre Todo)
ずっと、ずっとそばに居てね
あなたの夢を感じてたいから
ずっと、ずっと見つめててね
私の事も守っててね
苦しくても、かなしくても
あなたがいれば、どうにかなる
Over the rainbow you’re still with me
一緒なら夢はかなう
Over the rivers and mountains so high
二人なら大丈夫
広げた翼傷つけ合って
見えない未来に震えるけれど
明日はきっといいことがあるさ
あきらめないで、前に進もう
不安もあるし、くじけそうでも
心を強く、歩いて行こう
Over the fights and dreams flown away
二人ならまだ歩ける
Over the pains and hurtful words
一緒に答えみつけよう
突風に揺られ、倒れそうになると
あなたの思い出が力になる
Over the rainbow you’re still with me
一緒なら夢はかなう
Over the rivers and mountains so high
二人なら大丈夫
Over the fights and dreams flown away
If we ‘re together if we’re together everything everything will be fine
Over the pains and hurtful words
一緒に答えみつけよう
一緒に答えみつけよう
Debemos Recordar
Concluimos ya un año mas, pero no es un año como cualquiera
Concluimos ya un año mas, pero no es un año como cualquiera
Pues ahora debemos despedirnos, tomar nuestro propio camino y decir adiós
Y recordar esas risas alegres, esos tristes momentos
Esas horas felices y hasta las desiluciones de las que aprendimos
Lo aprendido nos servirá a alcazar nuestros sueños
Lo aprendido nos servirá a alcazar nuestros sueños
En nuestra infancia descubrimos el soñar
y para lograrlo sólo debemos …
Recordar esas risas alegres, esos tristes momentos
Esas horas felices y hasta las desiluciones de las que aprendimos
Al esperar este momento unos con tristeza y otros con ilusión
Al esperar este momento unos con tristeza y otros con ilusión
Pensamos en el futuro tan cercano con sus cambios y esperanzas que están en él
Y recordar esas risas alegres, esos tristes momentos
Esas horas felices y hasta las desiluciones de las que aprendimos
You (Tú)
The first time we met
You made me feel like a little child
I didn’t know what to do
The second time we met
You asked me where’s my Mexican hat
I didn’t know what to reply
But with you, I knew from the start
That we are meant to be, together
You you you,
I wanna spend the rest of my life with you
Looking in your eyes every day
You you you,
I wanna be the first one you see in the morning
Giving little kisses everyday
Every time we met
I just fell more in love
And I knew what I want
The last time we met
You just held me so tight
And I knew what to do
So if you could tell me what you want
You and me together, forever
You you you
I’ll promise I’ll be there always,
And I’ll be patient, even if you’re grumpy, at times
You you you
I know that when I cry in dismay
You’ll lift me up and give me a reason to go on
I’m not asking for a perfect life; I’m not asking for a perfect husband
I just want to be with you forever, cause you make my life expansive
You you you
I wanna spend the rest of my life with you
Looking in your eyes everyday
You you you
I’ll promise I’ll be there always,
’Cause I know that you’ll also be there for me
And I love you, Oh I love you, always, I know, I’ll do
桜春 (Sakuraharu = La Primavera de los Cerezos)
あなたの顔がゆがんで見えた
悔しくて言いたい事もほとんど言えず
長く伸びてた、パサついた髪も
重たくて首を傾げる
春になれば、しだれ桜も
少しは綺麗になるかしら
このまま春がきて、桜に身を任せたら
悲しみも桃色に染まるかな
このまま春がきて、私の思いも
ふわふわと散ってゆく、この思い、桜春
花びらのように、散ってく水滴は
キラキラと輝いて落ちていく
終わりはやがて始まりを呼んで
心はあなたを忘れる
春になれば、散った後から
さくらんぼの果実が実りくる
このまま春がきて、桜に身を任せたら
思い出も雨と共に散るかな
このまま春がきて、私の思いも
さらさらと散ってゆく、この思い、桜春
このまま春がきて、桜に身を任せたら
悲しみも桃色に染まるかな
このまま春がきて、私の思いも
ふわふわと散ってゆく、この思い、桜春
さらさらと散ってゆく、この思い、桜春
Comienzos
La la la
Ya verás que será un año ideal
El sol de la mañana trae ya un final
Y la vida ya no está en medio de la oscuridad
Y ahora estamos tú y yo
caminando con dos huellas más
Y siento la brisa que me canta tu canción
y la flores del naranjo emitiendo su olor
Me recuerda el amor
invariable que me diste a mí
Comienzos
Llegó el momento de empezar de nuevo
Lamentos
Olvídalos ya que es un año nuevo
Ya verás que será un año ideal
La la la
La luna de la noche mostrará un señal
Las estrellas brillarán con un mensaje de amor
que desde el cielo estarás
deseando mi felicidad
Comienzos
Llego el momento de empezar de nuevo
Lamentos
Olvídalos ya que es un año nuevo
Ya verás que será un año ideal
Comienzos, Comienzos
Lamentos, Lamentos, olvídalos ya
Comienzos, Comienzos
Comienzos, Comienzos, empecemos de nuevo
la la la
Comienzos